Самый первый вопрос, который наверно возникает у всех - а что такое собственно вольтижировка? В переводе с французского это слово означает "порхать". Так что вольтижировка это умение порхать на лошади. Так что употребление к нему синонимом джигитовка вполне уместнее, но не совсем. Вольтижировка на данный момент является самостоятельным видом спорта, по ней проводятся соревнования различного уровня. Джигитовку же мы чаще всего видим либо на Кавказе либо в цирке.
Что происходит в фильме: молодой и неопытный конник под эгидой старшего товарища пытается овладеть искусством приема заскок - быстрой посадки на лошадь без стремян. Естественно ничего не получается. Сценка постановочная, что прекрасно видно современному зрителю. Подтверждается постановочность тем, что эти же актеры снимаются в некоторых других лентах. Например в "Прыжках в одеяле".
Что можно сказать о фильме, о том, что Люмьер хоть и любили девственную документальную картинку, все таки были коммерсантами и понимали, что зрителя проще заманить не пейзажами Каира а банальными гэгами (хотя на тот момент этого слова еще не существовало, как явление оно уже было). Что интересно, так это современность действия. Например если вы снимете что-нибудь подобное, но на современный лад, например запрыгивать будет человек одетый в костюм спайдермена, то смешно будет и сегодня. В принципе многие деятели сферы развлечений так и делают
И кстати скорее молодцы, чем нет. Лучше старая, но хорошая и проверенная шутка, чем то унылое говно "а-ля комедия" которым чрезмерно кормят современного зрителя. Если уж на то пошло, то совсем нового то и нет ничего, не зря говорят китайцы - ничто не ново под луной. Так если бы Люмьер пытались снять что-то абсолютно новое, или тем более изобрести что-то принципиально новое, то мы бы до сих пор смотрели кинетоскоп Эдисона. Мир был бы другим! Так что копируйте, но копируйте лучшее!